Discussion:
[poedit-users] a format specification for argument 1 doesn't exist in 'msgstr'
Rollie-T
2006-09-30 08:13:14 UTC
Permalink
Hi,

This is my first post on this ML. I just looked for the answer in the ML
archives I didn't find it.

I got this error "a format specification for argument 1 doesn't exist in
'msgstr'" while saving a .po file with PoEdit.

I understood that the error is connected with nested double quotes in my
msgstr (see below).

Someone could help me ?

Thanks a lot.

Rollie-T (France) PoEdit 1.3.5

#: newsletters.php:94
#, php-format
msgid "Abonnement de l'adresse \"%1$s\" à la liste de diffusion \"%2$s\"
: succès, vous allez recevoir une demande de confirmation."
msgstr "Subscription of the address to the mailing list was successful.
You will receive a demand for confirmation. "

#: newsletters.php:98
#, php-format
msgid "Abonnement de l'adresse \"%1$s\" à la liste de diffusion \"%2$s\"
: échec."
msgstr "Subscription of the address to the mailing list: failure"

#: newsletters.php:114
#, php-format
msgid "Désabonnement de l'adresse \"%1$s\" de la liste de diffusion
\"%2$s\" : succès, vous allez recevoir une demande de confirmation."
msgstr "Unsubscription of the address to the mailing list was
successful. You will receive a demand for confirmation."

#: newsletters.php:118
#, php-format
msgid "Désabonnement de l'adresse \"%1$s\" de la liste de diffusion
\"%2$s\" : échec."
msgstr "Unsubscription of the address to the mailing list: failure"
Vaclav Slavik
2006-09-30 08:32:05 UTC
Permalink
Post by Rollie-T
I understood that the error is connected with nested double quotes
It's not. The error is because you translated the texts so badly they
could never work in the software you're translating. Your translation
doesn't contain any of the format specifications the original string
does ("%1" etc.), so the fix is quite simple: just translate the
string correctly, without omitting crucial parts from the
translation, and it will work.

For example, "Subscription of the address \"%1$s\" to the mailing list
\"%2$s\" was successful.
You will receive a request for confirmation."

Regards,
Vaclav
--
PGP key: 0x465264C9, available from http://pgp.mit.edu/
Rollie-T
2006-09-30 08:34:29 UTC
Permalink
Ok, so nice !!! I didn't know that msgfmt was able to detect this kind
of translation errors !

Thanks a lot !

Rollie-T

-----Message d'origine-----
De : poedit-users-***@lists.sourceforge.net
[mailto:poedit-users-***@lists.sourceforge.net] De la part de Vaclav
Slavik
Envoyé : samedi 30 septembre 2006 10:32
À : poedit-***@lists.sourceforge.net
Objet : Re: [poedit-users] a format specification for argument 1
doesn'texist in 'msgstr'
Post by Rollie-T
I understood that the error is connected with nested double quotes
It's not. The error is because you translated the texts so badly they
could never work in the software you're translating. Your translation
doesn't contain any of the format specifications the original string
does ("%1" etc.), so the fix is quite simple: just translate the
string correctly, without omitting crucial parts from the
translation, and it will work.

For example, "Subscription of the address \"%1$s\" to the mailing list
\"%2$s\" was successful.
You will receive a request for confirmation."

Regards,
Vaclav
--
PGP key: 0x465264C9, available from http://pgp.mit.edu/
Loading...